• quando

    Quando vedo un'amica così vicina così male... Il mio solo riflesso è di prenderla nelle mie braccia e dirgli che tutto andrà bene, che il mondo continuerà a girare che questo n' est qu'un cattivo momento...

    J'écris la confession de mon impuissance aux autres dans un autre langage... Pourtant je suis nul dans toutes les langues... 

    Dovrò potere aiutare i miei amici. Tuttavia il mio ruolo mi dà soltanto alcuni poteri. C' è così... sentire tale tristesse e nulla potere fare contro... Per me, c' è insopportabile... Bah quello passerà... La vita continua. E domani, hoo sì domani, il sole attraversera le nuvole... domani per certo, alla fine di queste linee per me.

    Dire dans un autre langage, s'avouer tout en essayant de se le cacher...

    Mais comme dis en autre langue, ma tristesse, mon empathie s'arrêtera une fois la dernière phrase écrite...

    Le monde est beau, sachez le voir comme il devrait être...

    J'ai beau avoir une peine sur le coeur qui n'est pas la mienne, pourtant mon regard lui ne change pas... Ma vision de la vie.

    Ma vision de la beauté de la vie :=) 


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :